TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

loose end [5 records]

Record 1 2017-11-30

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting and Rescue Equipment
  • Maneuvering of Ships
  • Outfitting of Ships
DEF

The movable or hauling part of a fall in a tackle.

DEF

The part of the rope that is to be used in forming the knot ...

OBS

Commonly referred to as "the loose end."

French

Domaine(s)
  • Matériel de secours et de lutte (incendies)
  • Manœuvre des navires
  • Armement et gréement
DEF

Partie mobile du cordage où s'élabore le nœud [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-11-28

English

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services
  • Emergency Management
DEF

The part of the rope that is to be used in forming the knot.

French

Domaine(s)
  • Service d'incendie
  • Gestion des urgences
DEF

Partie du cordage qui sert à former le nœud.

Spanish

Save record 2

Record 3 2004-02-20

English

Subject field(s)
  • Clothing (General)
CONT

Buckle threading - ... then back down through the buckle and out. This end becomes the loose end used for adjusting strap tension.

French

Domaine(s)
  • Vêtements (Généralités)
CONT

[Insertion] de la boucle : [...] puis repasser la sangle à travers la boucle et la faire ressortir. L'extrémité libre sert à régler la tension de la sangle.

Spanish

Save record 3

Record 4 2002-06-13

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)

Spanish

Save record 4

Record 5 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
OBS

--looped or curled warp ends. (...) Often found in the first cut of cloth from the entire warp length on the loom. At this time it is apparent that warp tensions have not been made perfect.

French

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
OBS

--fil de chaîne insuffisamment tendu. [p.3]

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: